play_arrow

keyboard_arrow_right

Listeners:

Top listeners:

skip_previous skip_next
00:00 00:00
chevron_left
volume_up
  • play_arrow

    Sin Radio Listen, don't just hear!

ΒΙΒΛΙΟ | ΕΚΔΟΣΕΙΣ

ΝΙΚΟΛΑΙ ΛΕΣΚΟΦ / ΞΕΝΗ ΠΕΖΟΓΡΑΦΙΑ & ΓΙΑΝΝΗΣ Η. ΧΑΡΗΣ / ΔΟΚΙΜΙΑ

today9 Μαρτίου, 2015

share close

ΝΙΚΟΛΑΙ ΛΕΣΚΟΦ
Ο ΖΕΡΒΟΧΕΡΗΣ
ΜΥΘΙΣΤΟΡΗΜΑ
ΔΙΓΛΩΣΣΗ ΕΚΔΟΣΗ

Σελίδες: 162
Διαστάσεις: 16,5 x 12 
Τιμή: 10,65
ISBN: 978-960-576-226-1

Απόσπασμα από το βιβλίο

Ο Πλατόφ έφυγε από την Τούλα και τρεις οπλοποιοί, οι πιο επιδέξιοι όλων, μεταξύ των οποίων και ένας αλλήθωρος αριστερόχειρας με ένα σημάδι εκ γενετής στο μάγουλο και μαλλιά ξεριζωμένα στους κροτάφους από την εποχή της μαθητείας του, χαιρέτησαν τους συνάδελφους και τους δικούς τους και, χωρίς να πουν λέξη σε κανέναν, πήραν τις τσάντες τους, τις παραγέμισαν με τρόφιμα και βγήκαν κρυφά από την πόλη.
Κάποιοι τους είδαν ωστόσο να φεύγουν, όχι από την έξοδο που οδηγεί  στη Μόσχα, αλλά από την αντίθετη, αυτήν του Κιέβου, και σκέφτηκαν πως πήγαν στο Κίεβο να προσκυνήσουν τους τάφους των αγίων ή να συμβουλευτούν κάποιον από τους εν ζωή άγιους άνδρες που συναντά πάντα κανείς εκεί εν αφθονία.
Αλλά έπεσαν έξω, καθώς αυτό,, όσο κι αν έμοιαζε αληθινό, δεν ήταν η πραγματική αλήθεια.

Δείτε εδώ περισσότερα για τον συγγραφέα.

ΓΙΑΝΝΗΣ Η. ΧΑΡΗΣ
Η ΓΛΩΣΣΑ, ΤΑ ΛΑΘΗ ΚΑΙ ΤΑ ΠΑΘΗ
ΔΟΚΙΜΙΑ ΓΙΑ ΤΗ ΓΛΩΣΣΑ
Α’ ΤΟΜΟΣ

Σελίδες: 532
Διαστάσεις: 21,5 x 14 
Τιμή: 21,30
ISBN: 978-960-576-274-2

Οπισθόφυλλο

Κείμενα για την κινητικότητα της γλώσσας, κείμενα για ορθογραφικά και συντακτικά ζητήματα, για ξενισμούς και άλλα δάνεια, από αυτά που επηρεάζουν και διαμορφώνουν μπροστά στα μάτια μας τη γλώσσα. Κείμενα θεωρητικά, αλλά και κείμενα πρακτικά, με πρακτικές οδηγίες και χαρακτηριστικά παραδείγματα.
Δηλαδή βιβλίο ως έναν βαθμό και για λάθη, που επιχειρεί όμως να διαφοροποιηθεί διπλά από τη λαθοθηρική φιλολογία: καταρχήν προγραμματικά, καθώς δεν εξετάζει λάθη από γραπτά μαθητών και φοιτητών, που παρουσιάζονται για να τεκμηριώσουν –κι εδώ είναι το δεύτερο σημείο διαφοροποίησης- τη ‘‘φτωχή’’ γλώσσα των νέων και γενικότερα την ‘‘παρακμή’’ ή και το ‘‘θάνατο’’ της γλώσσας· ούτε λάθη ανθρώπων που τους αιφνιδιάζουν στο δρόμο, χώνοντάς τους ένα μικρόφωνο στο στόμα και με μια κάμερα απέναντι.
Είναι λάθη δικά μας, λάθη από επαγγελματίες του λόγου, από δόκιμους δημοσιογράφους, μεταφραστές, συγγραφείς, όπως και λάθη από λαθολόγους, τιμητές της γλώσσας των νέων και γενικότερα της σημερινής γλώσσας.
Και είναι έτσι σκόπιμα διαλεγμένα τα λάθη όχι για να δείξουν το φόρο που πληρώνουμε όλοι μας στην κοινή αγραμματοσύνη, όπως έλεγε ο Κοραής, αλλά κυρίως για να φανεί αυτό που αποτελεί κοινό τόπο κι ωστόσο πάντα το ξεχνούμε:
πως η εκμάθηση της γλώσσας είναι τεράστια υπόθεση, πως ο αγώνας για την κατάκτηση της γλώσσας είναι αγώνας ζωής.

Δείτε εδώ περισσότερα για τον συγγραφέα.

Συντάχθηκε από: Sin Radio