Sin Radio Listen, don't just hear!
Μετάφραση : Έφη Τσιρώνη
Μια νεαρή γυναίκα μετακομίζει σε μια απομακρυσμένη χώρα του Βορρά, που ήταν κάποτε η χώρα των προγόνων της. Εδώ ζει τώρα ο πλούσιος αδελφός της, πρόσφατα χωρισμένος, κι εκείνη έρχεται να κάνει αυτό που έχει μάθει καλύτερα στη ζωή της: να τον υπηρετεί.
Απομονωμένη στο τεράστιο σπίτι του μέσα στο δάσος, ολομόναχη καθώς εκείνος λείπει για δουλειές, μέσα σε μια φύση σιωπηλή και επιβλητική, κοιτάζει από μακριά τη μικρή πόλη στην κοιλάδα. Οι ντόπιοι τη βλέπουν με καχυποψία. Είναι ξένη. Παρείσακτη. Επικίνδυνη.
Κάθε της προσπάθεια να είναι καλή μέσα στον τρομερό κόσμο αποτυγχάνει. Κάθε της κίνηση παρερμηνεύεται. Όταν παράξενα και μακάβρια γεγονότα αρχίζουν να συμβαίνουν -μια προβατίνα γεννάει το αρνάκι της νεκρό, οι αγελάδες τρελαίνονται και πρέπει να θανατωθούν όλες-, η ευθύνη αποδίδεται σ’ εκείνη.
Ένα μυθιστόρημα για θύτες και θύματα, για τη στοχοποίηση και την ενοχή, την εξουσία και την υποταγή. Και, εντέλει, την επιβίωση.
Οι συγγραφείς της σειράς Φωνές του κόσμου είναι νέοι δημιουργοί που το έργο τους έχει ήδη τραβήξει την προσοχή.
Προέρχονται από πολλές χώρες, εκπροσωπούν κουλτούρες και ρεύματα διαφορετικά, αλλά όλοι συλλαμβάνουν την ανθρώπινη κατάσταση με εντυπωσιακή ενάργεια και η ματιά τους μας κάνει να δούμε τα πράγματα αλλιώς.
Οι φωνές τους είναι οι φωνές του κόσμου μας σήμερα. Λένε κάτι που μας αφορά και το λένε με εξαιρετικό τρόπο.
Είναι συγγραφείς που αξίζει να γνωρίσουμε -και είναι σίγουρο πως θ’ ακούσουμε πολλές φορές στο μέλλον να μιλούν γι’ αυτούς.
Μια ατμόσφαιρα τρόμου, αναδυόμενης βίας και παράξενου διαποτίζει αυτό το αξιοπρόσεκτο μυθιστόρημα… Με τόσο λίγο χώρο για να αναπνεύσει σε κάθε σελίδα, ο αναγνώστης μεταφέρεται ολοκληρωτικά στους ανησυχητικούς και άγνωστους κόσμους της Bernstein…
Financial Times
Αυτό το συναρπαστικό βιβλίο χρησιμεύει ως μια ισχυρή καταδίκη εκείνων που χαράζουν τις γραμμές της κοινωνίας και της κοινοτικής ταυτότητας, ώστε να περιορίσουν τη διαφορετικότητα και να τιμωρήσουν όσους τολμούν να είναι διαφορετικοί.
Irish Times
Ένα παράξενο, ανησυχητικό και βαθιά σαγηνευτικό βιβλίο… Η πονηρή αμφισημία του απαιτεί να το διαβάσεις ξανά και ξανά. Και ενώ η ιστορία του ξένου που φτάνει στην πόλη και φαίνεται να ανατρέπει την τάξη των πραγμάτων είναι παλιά, το μυθιστόρημα της Bernstein είναι εντελώς πρωτότυπο. Κάτι αρχαίο και απίστευτα μοντέρνο ταυτόχρονα.
The Globe and Mail
Ένας αριστοτεχνικός στοχασμός για το τι σημαίνει να είσαι επιζών… υφαίνει προσεκτικά έναν ιστό ενοχής και εγκληματικότητας… Αυτή η αριστοτεχνική συνέχεια του ντεμπούτου της λειτουργεί ως στοχασμός για την επιβίωση και τους κινδύνους της ενσωμάτωσης των αφηγήσεων των ισχυρών, αλλά και ως μια προειδοποίηση ότι η αυτοκατηγορία των καταπιεσμένων συχνά μετατρέπεται σε όπλο αντεπίθεσης.
The Observer
Ένα μυθιστόρημα της Bernstein δεν το διαβάζεις ακριβώς, παγιδεύεσαι σ’ αυτό.
The Times
Η Sarah Bernstein είναι από το Μόντρεαλ του Καναδά και ζει στη Σκοτία. Κείμενα και ποιήματά της έχουν δημοσιευτεί στα Contemporary Women’s Writing, MAP, Cumulus, Granta και άλλα έντυπα. Εξέδωσε το πρώτο της μυθιστόρημα, The Coming Bad Days, το 2021. Το Σπουδή στην υποταγή, το δεύτερο μυθιστόρημά της, ήταν το 2023 στη βραχεία λίστα για το βραβείο Booker και απέσπασε το Scotiabank Giller Prize, το σημαντικότερο λογοτεχνικό βραβείο του Καναδά. Το 2023 η Sarah Bernstein συμπεριλήφθηκε στο Granta’s Best of Young British Novelists, τη λίστα με τους είκοσι καλύτερους νέους Βρετανούς συγγραφείς που δημοσιεύει κάθε δέκα χρόνια το έγκριτο περιοδικό Granta.
Written by: Sin Radio
©2024 Sin Radio | made with ♥ and ♫ by dinatzv